第十課練習的是“這是什麼?”,這個跟今天要練習的“他是誰?”,在句子結構上是一樣的,只是把“這”“什麼”的單詞替換爲人稱而已。
關於“人稱”的單詞是在第三課的時候介紹過。這裡再次冩一下:
中文 日文 發音 重音
---------------------------------------------
你 あなた a.na.ta [2]
我 私 wa.ta.shi [0]
他(男) 彼 ka.re [1]
她(女) 彼女 ka.no.jo [1]
---------------------------------------------
【常見的姓】 ..重音都是[1]
陳 ちん(chi.n) 董 とう(to.u)
黄 こう(ko.u) 洪 こう(ko.u)
胡 こ(ko) 頼 らい(ra.i)
李 り(ri) 林 りん(ri.n)
劉 りゅう(ryu.u) 孟 もう(mo.u)
施 し(shi) 王 おう(o.u)
魏 ぎ(gi) 呉 ご(go)
蕭 しょう(shou) 許 きょ(kyo)
葉 よう(yo.u) 張 ちょう(cho.u)
鄭 てい(te.i) 周 しゅう(shu.u)
莊 そう(so.u) 鍾 しょう(sho.u)
<<疑問句>>
彼は 陳さんですか? (他是陳先生嗎?)
ka.re wa chi.n san de.su.ka?
彼女は 王さんですか? (她是王小姐嗎?)
ka.no.jo wa ou san de.su.ka?
あなたは 周さんですか? (你是周先生嗎?)
a.na.ta wa shu.u san de.su.ka?
<<肯定句>>
はい、彼は 陳さんです。 (是的,他是陳先生)
ha.i ka.re wa chi.n san de.su
はい、彼女は 王さんです。 (是的,她是王小姐)
hai ka.no.jo wa ou san de.su
はい、私は 周です。 (是的,我是周)
hai wa.ta.shi wa shu.u de.su
*「~さん(san)」是“尊稱”,所以對自己不可以用。叫自己的名字就直接說姓就好,不要用「~さん(san)」。
<<否定句>>
いいえ、彼は 陳さん では ありません。 (不,他不是陳先生)
iie ka.re wa chin san de.wa a.ri.ma.sen
いいえ、彼女は 王さん では ありません。 (不,她不是王小姐)
iie ka.no.jo wa ou san de.wa a.ri.ma.sen
いいえ、私は 周 では ありません。 (不,我不是周)
iie wa.ta.shi wa shu.u de.wa a.ri.ma.sen
<<5W疑問句>>
あなたは 誰 ですか? (你是誰?)
a.na.ta wa da.re de.su.ka ?
彼は 誰 ですか? (他是誰?)
ka.re wa da.re de.su.ka ?
彼女は 誰 ですか? (她是誰?)
ka.no.jo wa da.re de.su.ka ?
【例句】
甲:彼は劉さんですか? (他是劉先生嗎?)
ka.re wa ryu.u san de.su.ka ?
乙:いいえ、彼は劉さんではありません。 (不,他不是劉先生)
iie, ka.re wa ryu.u san de.wa a.ri.ma.sen
甲:彼は誰ですか? (他是誰?)
ka.re wa da.re de.su.ka?
乙:彼は林さんです。 (他是林先生)
ka.re wa ri.n san de.su
甲:じゃあ、彼女は誰ですか? (那麼,她是誰?)
(*)ja.a, ka.no.jo wa da.re de.su.ka ?
乙:彼女は洪さんです。 (她是洪小姐)
ka.no.jo wa ko.u san de.su
(*)「じゃあ ja.a」=那麼
2005/8/30
2005/8/9
日文第十課--這是什麼?
第一課到第九課是練習最基本的動詞用法。
那麼,這次練習一下另一個最基本的句型--'這是○○'。
中文: 這 是 ○○
日文:これ は ○○ です。
ko.re wa ○○ de.su
○○的部分可以替換一些名詞來練習。
比如:
中文 日文 重音
--------------------------------------------------
書 本 ho.n [1]
筆 ペン pe.n [1]
筆記本 ノート no.o.to [1]
桌子 つくえ tsu.ku.e [0]
椅子 イス i.su [0]
電腦 パソコン pa.so.ko.n [0]
--------------------------------------------------
這是書 : これ は 本です
ko.re wa ho.n de.su
這是筆 : これは ペンです
ko.re wa pe.n de.su
這是筆記本: これは ノートです
ko.re wa no.o.to de.su
這是桌子: これは つくえです
ko.re wa tsu.ku.e de.su
那麼,這次練習一下另一個最基本的句型--'這是○○'。
中文: 這 是 ○○
日文:これ は ○○ です。
ko.re wa ○○ de.su
○○的部分可以替換一些名詞來練習。
比如:
中文 日文 重音
--------------------------------------------------
書 本 ho.n [1]
筆 ペン pe.n [1]
筆記本 ノート no.o.to [1]
桌子 つくえ tsu.ku.e [0]
椅子 イス i.su [0]
電腦 パソコン pa.so.ko.n [0]
--------------------------------------------------
這是書 : これ は 本です
ko.re wa ho.n de.su
這是筆 : これは ペンです
ko.re wa pe.n de.su
這是筆記本: これは ノートです
ko.re wa no.o.to de.su
這是桌子: これは つくえです
ko.re wa tsu.ku.e de.su
這是椅子: これは イスです
ko.re wa i.su de.su
這是電腦: これは パソコンです
ko.re wa pa.so.ko.n de.su
<<疑問句>>
在'吃飯'的句子的時候說疑問句是在句子「~ます(ma.su)」後面加一個「か(ka)」就好。'這是○○嗎?'也是一樣,後面加「か(ka)」就好。
│本 ho.n │
これは │ペン pe.n │ですか?
korewa │ノート no.o.to │desuka ?
│つくえ tsu.ku.e │
│イス i.su │
│パソコン pa.so.ko.n │
<<肯定句>>
當對方問你「これは○○ですか?(這是書嗎?)」,而你回答時,先說一句「はい ha.i (是的)」表示肯定,再接「これは○○です(這是○○)」。
│本 ho.n │
はい。これは │ペン pen │です
hai korewa │ノート no.o.to │desu
│つくえ tsu.ku.e │
│イス i.su │
│パソコン pa.so.ko.n │
│ │
<<否定句>>
如果你的回答是否定句時,先用「いいえ i.i.e (不)」來表達否定,然後句子後面改成「では ありません de.wa a.ri.ma.se.n」。
│本 ho.n │
いいえ。これは │ペン pe.n │では ありません
iie korewa │ノート no.o.to │de.wa a.ri.ma.sen
│つくえ tsu.ku.e │
│イス i.su │
│パソコン pa.so.ko.n │
│ │
<<5W疑問句>>
如果要問“這是什麼?”就把「これは○○ですか?」這疑問句的○○的部分改成「何 nan」就好。
これは 何 ですか? (這是什麼?)
ko.re wa nan de.su.ka?
【例句】
甲:これは本ですか? (這是書嗎?)
ko.re wa hon de.su.ka ?
乙:いいえ、これは本ではありません。(不,這不是書。)
iie, ko.re wa hon de.wa a.ri.ma.sen
甲:これは何ですか? (這是什麼?)
ko.re wa nan de.su.ka?
乙:これはノートです。 (這是筆記本)
ko.re wa no.o.to de.su
'這是○○'是「これは○○です」。如果是'那是○○'的話,就有兩種情況:分別說「それ so.re」以及「あれ a.re」。中文只有一個'那',但是日文變成兩種。那,是什麼様的情況呢?
1)これ ko.re
這是跟中文的“這”一樣,離我方和對方兩邊都比較短距離的時候用「これ ko.re」
♂→■←♀ 「これ」
2)それ so.re
這有兩種情形,一種是“離對方近,離我方遠”的時候。比如說對方手上拿本書,我站在離遠一點的地方問他“那是什麼?”,這時候用「それ so-re」。
這時候,對方的回答應該是用「これ ko-re」。---這點是跟中文一樣。
「これ」♂→■←←←←♀ 「それ」
另一種場合是,目標物離我和對方都不很遠,但是也沒有'這'的程度那麼近,這時候也用「それ so.re」。
■←←←←♂♀ 「それ」
3)あれ a.re
如果目標物離我和對方都很遠的時候,就用「あれ a.re」。
■←←←←←←←←←←←←←♂♀ 「あれ」
【例句】
甲:それは本ですか? (那是書嗎?)
so.re wa hon de.su.ka ?
乙:いいえ、これは本ではありません。(不,這不是書。)
iie, ko.re wa hon de.wa a.ri.ma.sen
甲:それは何ですか? (那是什麼?)
so.re wa nan de.su.ka?
乙:これはノートです。 (這是筆記本)
ko.re wa no.o.to de.su
甲:あれはテレビですか? (那是電視嗎?)
a.re wa te.re.bi de.su.ka?
ko.re wa i.su de.su
這是電腦: これは パソコンです
ko.re wa pa.so.ko.n de.su
<<疑問句>>
在'吃飯'的句子的時候說疑問句是在句子「~ます(ma.su)」後面加一個「か(ka)」就好。'這是○○嗎?'也是一樣,後面加「か(ka)」就好。
│本 ho.n │
これは │ペン pe.n │ですか?
korewa │ノート no.o.to │desuka ?
│つくえ tsu.ku.e │
│イス i.su │
│パソコン pa.so.ko.n │
<<肯定句>>
當對方問你「これは○○ですか?(這是書嗎?)」,而你回答時,先說一句「はい ha.i (是的)」表示肯定,再接「これは○○です(這是○○)」。
│本 ho.n │
はい。これは │ペン pen │です
hai korewa │ノート no.o.to │desu
│つくえ tsu.ku.e │
│イス i.su │
│パソコン pa.so.ko.n │
│ │
<<否定句>>
如果你的回答是否定句時,先用「いいえ i.i.e (不)」來表達否定,然後句子後面改成「では ありません de.wa a.ri.ma.se.n」。
│本 ho.n │
いいえ。これは │ペン pe.n │では ありません
iie korewa │ノート no.o.to │de.wa a.ri.ma.sen
│つくえ tsu.ku.e │
│イス i.su │
│パソコン pa.so.ko.n │
│ │
<<5W疑問句>>
如果要問“這是什麼?”就把「これは○○ですか?」這疑問句的○○的部分改成「何 nan」就好。
これは 何 ですか? (這是什麼?)
ko.re wa nan de.su.ka?
【例句】
甲:これは本ですか? (這是書嗎?)
ko.re wa hon de.su.ka ?
乙:いいえ、これは本ではありません。(不,這不是書。)
iie, ko.re wa hon de.wa a.ri.ma.sen
甲:これは何ですか? (這是什麼?)
ko.re wa nan de.su.ka?
乙:これはノートです。 (這是筆記本)
ko.re wa no.o.to de.su
'這是○○'是「これは○○です」。如果是'那是○○'的話,就有兩種情況:分別說「それ so.re」以及「あれ a.re」。中文只有一個'那',但是日文變成兩種。那,是什麼様的情況呢?
1)これ ko.re
這是跟中文的“這”一樣,離我方和對方兩邊都比較短距離的時候用「これ ko.re」
♂→■←♀ 「これ」
2)それ so.re
這有兩種情形,一種是“離對方近,離我方遠”的時候。比如說對方手上拿本書,我站在離遠一點的地方問他“那是什麼?”,這時候用「それ so-re」。
這時候,對方的回答應該是用「これ ko-re」。---這點是跟中文一樣。
「これ」♂→■←←←←♀ 「それ」
另一種場合是,目標物離我和對方都不很遠,但是也沒有'這'的程度那麼近,這時候也用「それ so.re」。
■←←←←♂♀ 「それ」
3)あれ a.re
如果目標物離我和對方都很遠的時候,就用「あれ a.re」。
■←←←←←←←←←←←←←♂♀ 「あれ」
【例句】
甲:それは本ですか? (那是書嗎?)
so.re wa hon de.su.ka ?
乙:いいえ、これは本ではありません。(不,這不是書。)
iie, ko.re wa hon de.wa a.ri.ma.sen
甲:それは何ですか? (那是什麼?)
so.re wa nan de.su.ka?
乙:これはノートです。 (這是筆記本)
ko.re wa no.o.to de.su
甲:あれはテレビですか? (那是電視嗎?)
a.re wa te.re.bi de.su.ka?
乙:はい、あれはテレビです。 (是的,那是電視)
hai, a.re wa te.re.bi de.su.
hai, a.re wa te.re.bi de.su.
2005/8/5
日文第九課--到~去
前面學過一些'場所'的單詞,如:
中文 日文 發音 重音
-----------------------------------------------------------------
家 家 いえ i.e [2]
公司 会社 かいしゃ ka.i sha [0]
餐廳 レストラン れすとらん re.su.to.ran [1]
咖啡店 喫茶店 きっさてん kis.sa.ten [0]
日本料理店 日本料理屋 にほんりょうりや ni.hon.ryo.u.ri.ya [7]
飯店 ホテル ほてる ho.te.ru [1]
小吃攤 屋台 やたい ya.ta.i [1]
------------------------------------------------------------------
之前練習的是『(場所)で(名詞)を(動詞)ます』的用法。
-----------------------------------------------------------------
家 家 いえ i.e [2]
公司 会社 かいしゃ ka.i sha [0]
餐廳 レストラン れすとらん re.su.to.ran [1]
咖啡店 喫茶店 きっさてん kis.sa.ten [0]
日本料理店 日本料理屋 にほんりょうりや ni.hon.ryo.u.ri.ya [7]
飯店 ホテル ほてる ho.te.ru [1]
小吃攤 屋台 やたい ya.ta.i [1]
------------------------------------------------------------------
之前練習的是『(場所)で(名詞)を(動詞)ます』的用法。
家
|
ご飯を 食べます
| ||
会社
|
パソコンを 使います
| ||
私は
|
レストラン
|
で
|
電話を かけます
|
喫茶店
|
本を 読みます
| ||
日本料理屋
|
会議を します
| ||
ホテル
|
コーヒーを 飲みます
| ||
屋台
|
在某場所做什麼行動時,場所後面加『で(de=ㄉㄝ)』這個助詞,
那麼,如果是“到~去”的時候,就用『へ(e=ㄝ)』這個助詞,然後,後面加『行きます(i.ki.ma.su)』這個動詞。
如果是'不去',就跟『ご飯を食べます』的時候一樣,把『ます(ma.su)』的部分改爲『ません(ma.sen)』就好。
(場所)へ 行きます --肯定形
~ e i.ki.ma.su
(場所)へ 行きません --否定形
~ e i.ki.ma.sen
<<肯定形>>
中文: 到 公司 去
日文: 会社へ 行きます
kai.sha e i.ki.ma.su
中文: 到 餐廳 去
日文: レストランへ 行きます
re.su.to.ran e i.ki.ma.su
中文: 明天, 到 飯店 去
日文: 明日、 ホテルへ 行きます
a.shi.ta, ho.te.ru e i.ki.ma.su
<<否定形>>
中文: 不到 公司 去
日文: 会社へ 行きません
kai.sha e i.ki.ma.sen
中文: 不到 餐廳 去
日文: レストランへ 行きません
re.su.to.ran e i.ki.ma.sen
中文: 明天, 不到 飯店 去
日文: 明日、 ホテルへ 行きません
a.shi.ta, ho.te.ru e i.ki.ma.sen
<<疑問形>>
中文: 你 到 公司 去 嗎?
日文: あなたは 会社へ 行きますか?
a.na.ta wa kai.sha e i. ki.ma.su ka ?
那麼,如果是“到~去”的時候,就用『へ(e=ㄝ)』這個助詞,然後,後面加『行きます(i.ki.ma.su)』這個動詞。
如果是'不去',就跟『ご飯を食べます』的時候一樣,把『ます(ma.su)』的部分改爲『ません(ma.sen)』就好。
(場所)へ 行きます --肯定形
~ e i.ki.ma.su
(場所)へ 行きません --否定形
~ e i.ki.ma.sen
<<肯定形>>
中文: 到 公司 去
日文: 会社へ 行きます
kai.sha e i.ki.ma.su
中文: 到 餐廳 去
日文: レストランへ 行きます
re.su.to.ran e i.ki.ma.su
中文: 明天, 到 飯店 去
日文: 明日、 ホテルへ 行きます
a.shi.ta, ho.te.ru e i.ki.ma.su
<<否定形>>
中文: 不到 公司 去
日文: 会社へ 行きません
kai.sha e i.ki.ma.sen
中文: 不到 餐廳 去
日文: レストランへ 行きません
re.su.to.ran e i.ki.ma.sen
中文: 明天, 不到 飯店 去
日文: 明日、 ホテルへ 行きません
a.shi.ta, ho.te.ru e i.ki.ma.sen
<<疑問形>>
中文: 你 到 公司 去 嗎?
日文: あなたは 会社へ 行きますか?
a.na.ta wa kai.sha e i. ki.ma.su ka ?
中文: 他 到 餐廳 去 嗎?
日文: 彼は レストランへ 行きますか?
ka.re wa re.su.to.ran e i.ki.ma.su ka ?
中文: 明天,王先生 到 飯店 去 嗎?
日文: 明日、王さんは ホテルへ 行きますか?
a.shi.ta, Oh san wa ho.te.ru e i.ki.ma.su ka ?
中文: 明天,李先生 到 哪裏 去?
日文: 明日、李さんは どこへ 行きますか?
a.shi.ta, Ri san wa do.ko e i.ki.ma.su ka?
過去形(比如'昨天去~')也跟'吃飯'的時候一樣,只要把『ます(ma.su)』的部分改爲『ました(ma.shi.ta)』就好。如果是過去的否定,就改爲『ませんでした(ma.sen.de.shi.ta)』。
(場所)へ 行きました。 --. 過去・肯定形
~ e i.ki.ma.shi.ta
(場所)へ 行きませんでした。 --. 過去・否定形
~ e i.ki.ma.sen.de.shi.ta
日文: 彼は レストランへ 行きますか?
ka.re wa re.su.to.ran e i.ki.ma.su ka ?
中文: 明天,王先生 到 飯店 去 嗎?
日文: 明日、王さんは ホテルへ 行きますか?
a.shi.ta, Oh san wa ho.te.ru e i.ki.ma.su ka ?
中文: 明天,李先生 到 哪裏 去?
日文: 明日、李さんは どこへ 行きますか?
a.shi.ta, Ri san wa do.ko e i.ki.ma.su ka?
過去形(比如'昨天去~')也跟'吃飯'的時候一樣,只要把『ます(ma.su)』的部分改爲『ました(ma.shi.ta)』就好。如果是過去的否定,就改爲『ませんでした(ma.sen.de.shi.ta)』。
(場所)へ 行きました。 --. 過去・肯定形
~ e i.ki.ma.shi.ta
(場所)へ 行きませんでした。 --. 過去・否定形
~ e i.ki.ma.sen.de.shi.ta
<<肯定形--過去>>
中文: 昨天,到 公司 去了
日文: 昨日、会社へ 行きました
ki.no.u, kai.sha e i.ki.ma.shi.ta
中文: 昨天,我 到 餐廳 去了
日文: 昨日、私は レストランへ 行きました
ki.no.u, watashi wa re.su.to.ran e i.ki.ma.shi.ta
中文: 前天,他 到 飯店 去了
日文: おととい、彼は ホテルへ 行きました
o.to.to.i, ka.re wa ho.te.ru e i.ki.ma.shi.ta
<<否定形--過去>>
中文: 昨天,沒有到 公司 去
日文: 昨日、会社へ 行きませんでした
ki.no.u, kai.sha e i.ki.ma.sen.de.shi.ta
中文: 昨天,我 沒有到 餐廳 去
日文: 昨日、私は レストランへ 行きませんでした
ki.no.u, watashi wa re.su.to.ran e i.ki.ma.sen.de.shi.ta
中文: 前天,他 沒有到 飯店 去
日文: おととい、彼は ホテルへ 行きませんでした
o.to.to.i, ka.re wa ho.te.ru e i.ki.ma.sen.de.shi.ta
<<疑問形--過去>>
中文: 昨天,你 到 公司 去了 嗎?
日文: 昨日、あなたは 会社へ 行きましたか?
ki.no.u, a.na.ta wa kai.sha e i.ki.ma.shi.ta ka ?
中文: 昨天,他 到 餐廳 去了 嗎?
日文: 昨日、彼は レストランへ 行きましたか?
ki.no.u, ka.re wa re.su.to.ran e i.ki.ma.shi.ta ka ?
中文: 前天,王先生 到 飯店 去了 嗎?
日文: おととい、王さんは ホテルへ 行きましたか?
o.to.to.i, Oh san wa ho.te.ru e i.ki.ma.shi.ta ka ?
中文: 前天,李先生 到 哪裏 去了 ?
日文: おととい、李さんは どこへ 行きましたか?
o.to.to.i, Ri san wa do.ko e i.ki.ma.shi.ta ka ?
--------------------------------------------------------------
那麼,請你試試看,下面句子用日文怎麼講?
1.明天,你去公司嗎?
2.明天,我不去公司。
3.昨天,她去日本料理店嗎?
4.昨天,她去日本料理店。
5.前天,林先生去哪裏?
6.前天,林先生去小吃攤
中文: 昨天,到 公司 去了
日文: 昨日、会社へ 行きました
ki.no.u, kai.sha e i.ki.ma.shi.ta
中文: 昨天,我 到 餐廳 去了
日文: 昨日、私は レストランへ 行きました
ki.no.u, watashi wa re.su.to.ran e i.ki.ma.shi.ta
中文: 前天,他 到 飯店 去了
日文: おととい、彼は ホテルへ 行きました
o.to.to.i, ka.re wa ho.te.ru e i.ki.ma.shi.ta
<<否定形--過去>>
中文: 昨天,沒有到 公司 去
日文: 昨日、会社へ 行きませんでした
ki.no.u, kai.sha e i.ki.ma.sen.de.shi.ta
中文: 昨天,我 沒有到 餐廳 去
日文: 昨日、私は レストランへ 行きませんでした
ki.no.u, watashi wa re.su.to.ran e i.ki.ma.sen.de.shi.ta
中文: 前天,他 沒有到 飯店 去
日文: おととい、彼は ホテルへ 行きませんでした
o.to.to.i, ka.re wa ho.te.ru e i.ki.ma.sen.de.shi.ta
<<疑問形--過去>>
中文: 昨天,你 到 公司 去了 嗎?
日文: 昨日、あなたは 会社へ 行きましたか?
ki.no.u, a.na.ta wa kai.sha e i.ki.ma.shi.ta ka ?
中文: 昨天,他 到 餐廳 去了 嗎?
日文: 昨日、彼は レストランへ 行きましたか?
ki.no.u, ka.re wa re.su.to.ran e i.ki.ma.shi.ta ka ?
中文: 前天,王先生 到 飯店 去了 嗎?
日文: おととい、王さんは ホテルへ 行きましたか?
o.to.to.i, Oh san wa ho.te.ru e i.ki.ma.shi.ta ka ?
中文: 前天,李先生 到 哪裏 去了 ?
日文: おととい、李さんは どこへ 行きましたか?
o.to.to.i, Ri san wa do.ko e i.ki.ma.shi.ta ka ?
--------------------------------------------------------------
那麼,請你試試看,下面句子用日文怎麼講?
1.明天,你去公司嗎?
2.明天,我不去公司。
3.昨天,她去日本料理店嗎?
4.昨天,她去日本料理店。
5.前天,林先生去哪裏?
6.前天,林先生去小吃攤
2005/8/4
日文第八課--從~到…
上次是介紹'幾點'和'幾分'的説法。
那麼今天介紹一下'從~點到…點'的用法。
那麼今天介紹一下'從~點到…點'的用法。
中文 日文 發音
-------------------------------
從~ ~から ka.ra
到~ ~まで ma.de
-------------------------------
從~ ~から ka.ra
到~ ~まで ma.de
中文的'從''到'是在'點'的前面放,但是日文是在『時』『分』後面分別放『から(ka.ra)』『まで(ma.de)』。例如:
中文: 從3點 到5點
日文: 3時から5時まで
san.ji ka.ra go.ji ma.de
日文: 3時から5時まで
san.ji ka.ra go.ji ma.de
中文: 從3點20分 到5點30分
日文: 3時20分から5時30分まで
san.ji ni.ju.ppun ka.ra go.ji san.ju.ppun ma.de
日文: 3時20分から5時30分まで
san.ji ni.ju.ppun ka.ra go.ji san.ju.ppun ma.de
中文: 從上午9點 到下午5點
日文: 午前9時から午後5時まで
go.zen ku.ji ka.ra go.go go.ji ma.de
日文: 午前9時から午後5時まで
go.zen ku.ji ka.ra go.go go.ji ma.de
中文: 從星期一 到星期五
日文: 月曜日から金曜日まで ge.tsu yo.u.bi ka.ra kin.yo.u.bi ma.de
日文: 月曜日から金曜日まで ge.tsu yo.u.bi ka.ra kin.yo.u.bi ma.de
中文: 從昨天 到後天
日文: 昨日からあさってまで
ki.no.u ka.ra a.sa.tte ma.de
日文: 昨日からあさってまで
ki.no.u ka.ra a.sa.tte ma.de
中文: 從幾點 到幾點
日文: 何時から何時まで nan.ji ka.ra nan.ji ma.de
日文: 何時から何時まで nan.ji ka.ra nan.ji ma.de
那麼,可以把之前練習的動詞拿來練習一下'幾點~幾點'。
-------------------------------------------------------------------------------------
│ │ │ │ │ │
あなたは │何時 │ │何時 │ │ ご飯を食べ│ますか?
彼は │ │ から │ │ まで │ │
彼女は │1時 │ │2時 │ │ 会議をし │
○さんは │2時 │ │3時 │ │ │ます
│3時 │ │4時 │ │ 本を読み│
私は │ ・ │ │ ・ │ │ │
│ ・ │ │ ・ │ │ パソコンを使い│
│ ・ │ │ ・ │ │ │
-------------------------------------------------------------------------------------
-------------------------------------------------------------------------------------
│ │ │ │ │ │
あなたは │何時 │ │何時 │ │ ご飯を食べ│ますか?
彼は │ │ から │ │ まで │ │
彼女は │1時 │ │2時 │ │ 会議をし │
○さんは │2時 │ │3時 │ │ │ます
│3時 │ │4時 │ │ 本を読み│
私は │ ・ │ │ ・ │ │ │
│ ・ │ │ ・ │ │ パソコンを使い│
│ ・ │ │ ・ │ │ │
-------------------------------------------------------------------------------------
'從~到~'不一定是在時間上,而是在地點之間也可以用。
之前,第五課中學過一些場所的單詞,如:
之前,第五課中學過一些場所的單詞,如:
中文 日文 発音 重音
-------------------------------------------------------------
家 家 i.e [2]
公司 会社 ka.i sha [0]
餐廳 レストラン re.su.to.ran [1]
咖啡店 喫茶店 kis.sa.ten [0]
日本料理店 日本料理屋 ni.hon.ryo.u.ri.ya [4]
飯店 ホテル ho.te.ru [1]
小吃攤 屋台 ya.ta.i [1]
-------------------------------------------------------------
-------------------------------------------------------------
家 家 i.e [2]
公司 会社 ka.i sha [0]
餐廳 レストラン re.su.to.ran [1]
咖啡店 喫茶店 kis.sa.ten [0]
日本料理店 日本料理屋 ni.hon.ryo.u.ri.ya [4]
飯店 ホテル ho.te.ru [1]
小吃攤 屋台 ya.ta.i [1]
-------------------------------------------------------------
那麼,這裡也可以用'從~到~'以及場所,再配合'幾分(鐘)'來練習句型。
中文: 從家 到公司 (要)幾分鐘?
日文: 家から会社まで 何分ですか? i.e ka.ra ka.i.sha ma.de nan.pun de.su.ka ?
日文: 家から会社まで 何分ですか? i.e ka.ra ka.i.sha ma.de nan.pun de.su.ka ?
中文: 從家 到公司 (要)30分鐘。
日文: 家から会社まで 30分です。
i.e ka.ra ka.i.sha ma.de san.ju.ppun de.su.
日文: 家から会社まで 30分です。
i.e ka.ra ka.i.sha ma.de san.ju.ppun de.su.
中文: 從公司 到餐廳 (要)幾分鐘?
日文: 会社からレストランまで 何分ですか?
ka.i.sha ka.ra re.su.to.ran ma.de nan.pun de.su.ka ?
日文: 会社からレストランまで 何分ですか?
ka.i.sha ka.ra re.su.to.ran ma.de nan.pun de.su.ka ?
中文: 從公司 到餐廳 (要)10分鐘。
日文: 会社からレストランまで 10分です。 ka.i.sha ka.ra re.su.to.ran ma.de ju.ppun de.su
日文: 会社からレストランまで 10分です。 ka.i.sha ka.ra re.su.to.ran ma.de ju.ppun de.su
'○分鐘'的説法是直接用『○分』的説法就好,但是,如果是'○小時'的話,就要説成『○時間(ji.kan)』。『○時間』的『○』的部分是跟『○時』一樣的唸法。
中文 日文 発音 重音
--------------------------------------------------------------------
1小時 1時間 いちじかん i.chi ji.kan [3]
2小時 2時間 にじかん ni ji.kan [2]
3小時 3時間 さんじかん san ji.kan [3]
4小時 4時間 よじかん yo ji.kan [2]
5小時 5時間 ごじかん go ji.kan [2]
6小時 6時間 ろくじかん ro.ku ji.kan [3]
7小時 7時間 しちじかん shi.chi ji.kan [3]
8小時 8時間 はちじかん ha.chi ji.kan [3]
9小時 9時間 くじかん ku ji.kan [2]
10小時 10時間 じゅうじかん juu ji.kan [3]
11小時 11時間 じゅういちじかん ju.i.chi ji.kan [5]
12小時 12時間 じゅうにじかん juu.ni ji.kan [4]
--------------------------------------------------------------------
1小時 1時間 いちじかん i.chi ji.kan [3]
2小時 2時間 にじかん ni ji.kan [2]
3小時 3時間 さんじかん san ji.kan [3]
4小時 4時間 よじかん yo ji.kan [2]
5小時 5時間 ごじかん go ji.kan [2]
6小時 6時間 ろくじかん ro.ku ji.kan [3]
7小時 7時間 しちじかん shi.chi ji.kan [3]
8小時 8時間 はちじかん ha.chi ji.kan [3]
9小時 9時間 くじかん ku ji.kan [2]
10小時 10時間 じゅうじかん juu ji.kan [3]
11小時 11時間 じゅういちじかん ju.i.chi ji.kan [5]
12小時 12時間 じゅうにじかん juu.ni ji.kan [4]
例)
中文: 從台北到東京(要)3小時
日文: 台北から東京まで3時間です。
taipei ka.ra to.kyo ma.de san.ji.kan de.su.
中文: 從台北到東京(要)3小時
日文: 台北から東京まで3時間です。
taipei ka.ra to.kyo ma.de san.ji.kan de.su.
訂閱:
文章 (Atom)